WFU

2017年2月23日 星期四

媽!我上電視了!




我一直覺得布吉納法索人很厲害,當地沒什麼報紙(其實是有啦,只是識字的人太少了,人民又貧窮,我很少看到人家在看報紙),可是消息卻傳得很快。 Koudougou 人雖然不多,台灣隨便一個鄉鎮的人口可能都比 Koudougou 多,但是若要說起面積,台灣的鄉鎮就不是 Koudougou 的對手了。常常會聽到員工說:「昨天醫院的救護車在通往首都的路上發生車禍。」「昨天下午 XXX 的家裡發生火災。」「前天 XXX 去世了。」面積這麼大,消息還可以傳得這麼快,再加上這裡根本就沒有人在看報紙,個人真的是覺得很不可思議。


唯一的一家電視台


這裡除了沒什麼報紙之外,連電視台也都只有一家,也就是國營的 RTB ,節目也少得可憐。我之前問過黑人,他們說同一個節目重播個五、六次是很正常的。有一次我就在研究這裡的節目有什麼東西可以看,連續一個星期有空就把電視打開來看,發現有個節目重播率很高,那個節目是有個布吉納家庭,家裡的長者去世了,然後節目就在拍他們怎麼辦喪禮,喪禮怎麼進行?喪禮要準備些什麼東西?要邀請什麼人?這個節目唯一讓我覺得有趣的地方就是,原來布吉納法索跟台灣一樣,也有「五子哭墓」,這裡有「職業歌手」專門參加喪禮,專門在死者的照片前唱歌,邊唱旁邊就會有人邊丟銅板給他,而他也靠這個賺錢。這個國家讓我覺得不可思議的事實在太多了,但是我還是很不了解這個節目,如果台灣有個電視節目是在拍攝台灣人怎麼辦喪禮,那收視率大概會低到快看不見吧,更不要說把這個節目拿來重播個五、六次了!



這裡有個節目叫「Convergence」(中文可以翻做「集中」或是「會聚點」的意思),專門拍攝在布吉納法索的外國人是怎麼樣在這裡過生活的。製作單位在 5 月的時候就通知大使館要來拍攝台灣專輯,當然,大家都很興奮。我自己也很興奮,雖然說在台灣就已經上過電視,但是可以上國外的電視,可不是每個人都辦得到呢!


Convergence


先是在 5 月底的時候, RTB 的 3 個記者來我們醫療團拍攝,拍攝的內容大概就是平常大家的工作情況,然後再問每個人幾個問題。我本來以為那天他們會進來開刀房拍我,可是那天實在不巧,刀很少,早上 9 點半刀就開完了,可是那些記者一直到 10 點才來拍攝我們役男。




他們先是到診間拍正在看診的趙同學,趙同學是我們三個役男中法文最好的,不過因為緊張,他的法文突然變得零零落落,記者提出的問題,他硬是 NG 了好幾次才回答出來。採訪趙同學大概花了 10 多分鐘,後來就輪到我了,我帶他們去開刀房,那時開刀房已經空無一人,我就帶他們晃一晃,讓他們拍一拍,再回答些問題(當然也 NG 了好幾次),這樣子也就結束了。他問我了好幾個問題:「為什麼你會想來這裡?」「這裡的工作怎麼樣?」「你覺得布吉納法索在健康方面最需要改善的地方是什麼?」




到首都錄影去


真正有趣的是在 6 月底,我們被通知去首都的 RTB 電視台錄影。那天其實是早上九點半在大使館集合,再一起去電視台,但是因為把握時間,團長要我們趁去電視台之前先去 CAMEG (國營藥廠)買藥,藥廠 7 點開,我們 5 點半就得從團部出發。

那天我好像 4 點半就起床了吧,帶著前一天就買好的麵包,好像還沒什麼睡醒就出發了。早上沒什麼車,不到七點就到 CAMEG 了,我們等了好一陣子才有人出現(黑人真的是…,明明七點上班,我們硬是等到了 7:20 才有人)。買完藥後去大使館又等了快一個小時大家才啟身去 RTB ,不過那天真的也有點被嚇到,好像全布吉納法索的台灣人都出現了,有的過年晚會有看過,有的沒看過,男女老少都有,從來都不知道原來布吉納法索有這麼多台灣人,有大使館的外交人員,有我們醫療團的,也有巴格雷技術團的,有外交部派來教中文的老師,有在這裡開建設公司的,還有在這裡開餐廳也賣電腦的老闆,當然每個單位都只有派代表出席,真正的台灣人應該比我看到得多更多,在非洲一次看到這麼多台灣人,說實在心裡也蠻開心的。除了台灣人,也有幾個黑人,主要是在學中文的黑人,不然就是之前有去台灣唸研究所的黑人(有個黑人身上還穿一件 T shirt ,上面繡著自己寫的「我愛台灣」)。




大使帶隊,一路上將近十台車浩浩蕩蕩就開到了 RTB ,還蠻壯觀的。 RTB 雖然是布吉納法索唯一一家電台,也是國營電台,剛好就是布吉納法索總統府前的第一棟建築物,但是電視台的規模跟台灣的電視台比實在差太多了, RTB 只有一個攝影棚,所有節目都在裡面錄製;錄影時麥克風也沒有聲音,只做收音用,在台灣錄影,麥克風都嘛很大聲,這樣收音時才不容易收到旁邊的雜音;這裡的攝影機等級好像也沒有台灣的好,畫面看起來沒有台灣的電視畫面清晰。




節目是這樣開始的,只有主持人和大使坐在中間,其他人都坐在旁邊,主持人先開場白,然後放一段有關於台灣的影片,再訪問大使,再放一段之前去大使館拍的影片,再訪問大使。就像這樣子進行,先放一段影片,然後訪問大使,或是坐在旁邊的人。




我們醫團的訪問是排在第三段(全部大約有七、八段),他們先放他們之前來團部拍的影片,影片裡有訪問每個團員,當然每個人都有稍微被剪接了一下,到我的畫面的時候,我真的是嚇到了,因為我第一次聽到我自己說法文, Oh My God !!怎麼法文說得比黑人還黑人啊?一整個就是黑人腔的法文,腔超重的,連我自己都快受不了啦!


我?我不是來湊人數的嗎?


影片播完,主持人又開始訪問大使,接著訪問團長,內容大概都是醫團在這裡的工作內容啦,要怎麼改善布吉納法索的健康啦。講了差不多十幾分鐘,主持人出現了一個很令人驚訝的舉動,就是他的目光突然轉向我和趙同學,開始對我們發問。天啊,我們兩個本來以為我們只是來湊人數、充場面的,我們之前並不知道我們也要被接受訪問啊!!(更何況全況都用法文進行,天啊~~~)

「我們現場有兩位來到這裡不久的年輕醫師,請問你們來到這裡,你們學到了些什麼?你們的收穫是什麼?」

我比較孬,所以即使我先拿到了麥克風,我還是趕快把麥克風丟給了趙同學。




「對我來說,這裡的疾病和病人都教了我很多東西,他們讓我知道了布吉納法索人民的生活情況,他們是怎麼過生活的,他們是怎麼吃東西的。當我知道了這些東西,我就可以了解到生活習慣與疾病之間的關係,這也讓我學到很多有關於公共衛生的知識。」




「除此之外呢?你覺得布吉納法索是個什麼樣的地方?」

「我覺得布吉納法索的人都很善良,這裡的人都很有禮貌,也不是因為我是醫生才對我這樣子的。」

後來麥克風又傳到我手上了。

「我覺得,我來到這裡之後,最大的收穫就是友誼。如果有布吉納法索人對我說『依-ㄅ-哦(當地土語,早安)』或是『巴-喇-ㄍㄚ(謝謝)』,那我會非常高興。我覺得這很重要,因為我覺得,如果有布吉納法索人對我說摩西語(也就是當地土語),那代表他認為我也是布吉納法索人,對我來說,我會很高興。」

「…………………………」(法文太差,所以我聽不懂主持人在問什麼>_<)

「對我來說,如果我可以在這裡生活、在這裡工作,如果其他的布吉納法索人也覺得我是布吉納法索人,這就是我最大的收穫。」

後來團長有幫忙補充:「這就是為什麼我選擇在布吉納法索工作,的確,在這個國家,在很多方面,都還有很多事需要我們去做。我的工作是屬於醫療方面,這就像我們的志工(我們其實不是志工,但是講替代役男又怕他們聽不懂,所以就說志工),他們來到這裡只有 6 個月,而他們已經學到很多的東西,就像他們剛剛說的一樣,他們從他們和布吉納法索人民之間,得以認識大家,也得到許多寶貴的經驗。所以當他們在工作的時候,他們不僅僅是在工作,他們是生活在工作中,我相信這對他們來說,這將是人生中一個美好的經驗。」


告一段落


我們醫療團的訪問到這裡算告了一個段落,之後還有農技團、中文老師、建設公司老闆、餐廳暨電腦公司老闆的訪問,最後又播放了兩段關於台灣的影片,第一段是有關媽祖的,說媽祖是大部分台灣人民的信仰,還說到媽祖在第二次世界大戰期間怎麼接住日軍投下的炸彈,怎麼保護台灣人民;第二段是關於台灣原住民的故事。

節目總共錄了兩個半小時,中間沒有休息也沒暫停,到最後的時候大家都已經坐不住了,坐在舞台正中央的大使也頻頻移動屁股,變換坐姿,結束後大家就好像被放出籠的小鳥一樣,心裡輕鬆了起來。

節目一直到 7 月初才被播放到電視上,節目內容多少有被剪接,兩個半小時的錄影,出來後節目只剩一個半小時,我們講的話都沒什麼被剪,我們猜,被剪掉的大概都是大使講話吧,因為他實在講太多話了,哈哈。


成為電視明星的第一步


聽說這個節目也被重播了 4 次,雖然說這不是大使館要求布吉納法索製作的節目,而是 RTB 自己跑來找大使館,但是這個宣傳效果實在太大了,比我們在診間門上貼台灣的海報還有用。怎麼說呢?走在路上有時候還會被人家問是不是有上過電視,上次去首都,看到兩個黑人用摩西語交雜法文交談,對我們指指點點,雖然我聽不懂摩西語,不過可以猜得出來他們大概在說:「這個就是有上過電視的那個台灣人!」人家看到我們,也比較少人叫我們 Chinois ,越來越多人叫我們 Taïwanais 。

看來這個廣告效應真的很大,唯一的缺點就是,我們團部的員工,還有開刀房的工作人員,現在動不動就對我說摩西語,可是我都聽不懂。我說:「為什麼你們要對我說摩西語?」他們說:「你自己在電視上說如果對你說摩西語你會很開心的,不是嗎?」

2007/7/15 20:34


彩蛋來囉!


其實十年前我網誌放在無名小站時,是沒有最後這一段的,這次剛好藉這個機會,把這段在布吉納法索上電視的影片分享出來。整個節目一個半小時,我把醫療團這一段節錄出來讓大家看看,不要問我為什麼都聽不懂,當然,裡面是說法文的喲!




PS:趙同學的部分是在 1:00~2:10 和 13:10~14:40 ,我的部分是在 2:10~3:08 和 14:40~15:55 ,現在回頭看,都是因為太緊張了,我的法文本來沒講的這麼爛的 >"< 。


延伸閱讀


無聊的台灣人

「白人,你好嗎?」

夢想,愛全系列請由此去

加入大腸直腸外科 張譽耀醫師粉絲團,請由此去